会员
诗人
(阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯更新时间:2018-05-24 15:32:49
最新章节:第56章 结语开会员,本书免费读 >
博尔赫斯创作于二十世纪六十年代的诗歌代表作,也是他获得世界声名之后出版的作品,严格来说是诗歌与散文的集合,是集中体现博尔赫斯风格的作品。书名原文Elhacedor,本义为“制造者”、“创造者”,整部作品就是关于作家脑中出现的各种场景、形象、意象、概念的咏唱:老虎,镜子,飞鸟,黄玫瑰,沙漏,棋,月亮,雨,盲人,地图,编年史,对话,俘虏,骗局,问题,见证,变异,劫难,界限……作家仿佛造物主,造成一个光怪陆离的精神世界,这些诗行显示了作家很多作品共同的基调和主题。
品牌:上海译文
译者:林之木
上架时间:2015-12-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
诗人最新章节
查看全部- 第56章 结语
- 第55章 怀念J.F.K.[1]
- 第54章 赫拉克利特的遗憾[1]
- 第53章 慷慨的敌人
- 第52章 诗人表白自己的声名
- 第51章 界限
- 第50章 四行诗
- 第49章 科学的严谨
- 第48章 诗艺
- 第47章 阿德罗格
(阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
只有新的神咬过爱的苹果:聂鲁达诗集
聂鲁达应当是汉语世界里最知名的西语诗人之一,但即使如此,仍有不少作品尚未译介,《燃烧的剑》(Laespadaencendida)就是其中的遗珠。这本出版于1970年的诗集,是聂鲁达晚期创作中别开生面的一部。《燃烧的剑》则是一曲生命与希望之歌,是灾祸的压覆中对人类之爱的再次相信:“……本书就此结束并开始”。此处不见了那个呢喃着“今夜我能写出最悲伤的诗行”的惨绿少年,也不见了“美洲的爱与我一起攀登文学3.2万字 鲍勃·迪伦诗歌集:1961—2020(英汉对照)
2016年诺贝尔文学奖作品,歌词因此首次进入经典文学殿堂。本书囊括鲍勃·迪伦逾半世纪的创作经典,收录其艺术生涯1961—2020年32张经典专辑近400首作品。中英对照,精注详注。正如诺贝尔文学奖颁奖词所说:迪伦与布莱克、兰波、惠特曼和莎士比亚比肩而立,他不是为了歌唱永恒,而是叙说我们周遭发生的事物,如同德尔斐的神谕在播报晚间新闻。他的作品之美就是最高的等级,改变了我们关于“诗歌是什么”以及“诗歌文学37.3万字穿越月色宁谧:叶芝诗歌新译与精注
创作生涯长逾半个世纪的叶芝是西方现代文学史上承前启后的人物,他上承浪漫主义先辈,以勤勉而虔诚的创作接续着一个亘古常新的想象传统,构筑起自己完整而严谨的象征体系,又被视为现代主义文学的奠基人,从诸多名篇中浮现的巨大身影为无数后辈诗人瞻望。象征主义者叶芝同时也是思想深邃的哲学和历史研究者,他那些哲思深蕴的诗作以玄奥晦涩的风格著称,虽然中译本众多,但对于大部分读者来说,阅读它们的感受仍然如处云雾。本书的文学21.4万字